Kingsman: První mise / The King's Man

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
klmdfkj
Globální moderátor
Příspěvky: 2960
Registrován: 04 lis 2019 22:50

Kingsman: První mise / The King's Man

Nový příspěvek od klmdfkj »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

Související: Kingsman: Tajná služba, Kingsman: Zlatý kruh

DABING: Disney+

V českém znění: David Matásek - Ralph Fiennes (Orlando Oxford), Petr Lněnička - Matthew Goode (Morton), Marek Lambora - Harris Dickinson (Conrad Oxford), Lucie Vondráčková - Gemma Arterton (Polly), Jan Šťastný - Rhys Ifans (Grigorij Rasputin), Martin Stránský - Djimon Hounsou (Shola), Václav Kopta - Tom Hollander (král Jiří / císař Vilém / car Mikuláš), Jan Vlasák - Charles Dance (Kitchener), Jakub Wehrenberg - Daniel Brühl (Erik Jan Hanussen), Hanuš Bor - Ron Cook (Franz Ferdinand), Viktor Dvořák - Emun Elliott (Seržant major), Jiří Hromada - Ian Kelly (Woodrow Wilson), Ondřej Kavan - Neil Jackson (Forrest), Karel Heřmánek ml. - Robert Aramayo (Atkins), Radka Přibyslavská - Valerie Pachner (Mata Hari), Eva Režnarová - Alison Steadman (Rita), Luděk Čtvrtlík - Stanley Tucci (Velvyslanec), Lucie Štěpánková - Alexandra Maria Lara (Emily Oxfordová), Jan Teplý ml. - August Diehl (Vladimir Lenin), Jonáš Theimer - Alexander Shaw (malý Conrad), Václav Šanda - David Kross (Adolf Hitler), Luděk Nešleha - Shaun Scott (královský krejčí 1), Jan Szymik - Andrew Bridgmont (královský krejčí 2), Michal Gulyáš, Radka Krninská, Lukáš Rous, Vít Eduard Gajdoš, Denny Ratajský, Jiří Maryško, Jan Kříž, Martin Janouš, Miroslav Hrabě, Ondřej Rychlý, Jakub Skála, Natálie Topinková, Robert Urban, Jiří Valšuba, Šárka Vaculíková, Luboš Veselý, Filip Vlastník, David Voráček, Nikola Votočková

Překlad: Vojtěch Kostiha
Překlad básně: MgA. Klára Novotná
Asistent režie a produkce: Marek Hrazdil, Jan Jabůrek
Zvuk a střih zvuku: Guillermo Teillier
Výsledný mix: Shepperton International
Kreativní supervize: Maciej Eyman
Dialogy a režie: Vladimír Žďánský
Producent české verze: Disney Character Voices International, Inc.
Pro Walt Disney Pictures vyrobilo Studio Virtual® - 2022
Uživatelský avatar
Nanamarak
Příspěvky: 2107
Registrován: 04 říj 2019 18:20

Re: Kingsman: První mise / The King's Man

Nový příspěvek od Nanamarak »

BlueShadow24Cz
Příspěvky: 487
Registrován: 17 čer 2018 14:45

Re: Kingsman: První mise / The King's Man

Nový příspěvek od BlueShadow24Cz »

Musím se s vámi o něco podělit, Mezitím co jsem pochválil pana Vojtěcha Kostihu, že pro nás překládá filmy a seriály do českého jazyka, aby tomu rozuměl člověk, který neumí anglicky, tak se nám podělil o jednu věc, že se Kingsman: první mise, vyskytla chyba, kterou už si všiml po finální verzi, a už jí nemůže opravit. Cituji: Doporučuji se pak v titulkové verzi podívat na rozhovor před závěrečnou bitkou. Oxford má v jednu chvíli mít titulek: "Zpozorují-li nás, tak se nahoru nedostanem.", ale místo toho říká: "Sponzorují-li nás, tak se nahoru nedostanem." Byl to můj úklep a bohužel se to už nedalo po odhalení opravit. Což třeba Netflix umí. Tam se dají přidávat za chodu i kusy dabingu, natož měnit / opravovat titulky.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“